52

Traducir el blog

Ya os expliqué en una entrada anterior, como podemos usar un traductor para el blog, con la opción de que el icono de traducción aparezca debajo de cada post.
En esta ocasión vamos a colocar un traductor para todo el blog en la sidebar.
Supongo que habrá distintas maneras de hacerlo, como en casi todo, pero yo paso a explicaros la forma de hacerlo que tenía aplicada antes en mi blog.
Consiste en usar el traductor de Google y aplicarlo a una imagen, algo así como una especie de "trampa" que le llamo yo :-) pero el resultado es más o menos "decente" que es lo que importa.

1- Conseguimos una imagen que consideremos apropiada, normalmente suele ser la bandera del país en el que se habla el idioma al que queremos traducir el blog. En este caso, usaremos como ejemplo el inglés, así que la bandera sería, más o menos, como esta:

2- Subimos nuestra imagen a cualquier web de alojamiento de imágenes, copiamos su url y la guardamos para usarla más adelante. Si os gusta mi bandera y queréis ponerla, pincháis sobre ella con el botón derecho del mouse y en propiedades copiáis la url de la imagen.

3- Ahora vamos a la página de Google, a la derecha de la caja de búsqueda veremos la opción "herramientas del idioma", pinchamos e introducimos la url o dirección de nuestro blog en "traducir página web", cambiamos la opción "inglés a español" por "español a inglés", pinchamos en "traduzca" y nuestro blog aparece traducido al inglés.
Tenemos que copiar la url que vemos arriba en nuestro navegador y la guardamos, en el "blog de notas", por ejemplo.

4- Vamos a la plantilla y añadimos un nuevo elemento, le ponemos un título a nuestro traductor, como "traducir blog" "léelo en inglés"...o lo que sea.
Dentro del elemento pegamos este código:

<a href="LA DIRECCIÓN (URL) QUE COPIAMOS EN GOOGLE"><img src="LA DIRECCION (URL) DE NUESTRA IMAGEN"></a>

Guardamos cambios y arrastramos el elemento a la parte de la sidebar donde queramos que nuestras visitas lo vean. Cuando pinchemos sobre la bandera, se abrirá nuestro blog directamente en la página de Google y aparecerá traducido, con la posibilidad de volver al blog "normal" (en español) desde esa misma página.

Espero que esto te sirva J.Massanet

Entradas Relacionadas:

52 comentarios:


J. Massanet

Muchas gracias Rosa. La verdad es que sí me ha servido. Me gusta más de todos modos el traductor de tu página porque no te sale arriba esa franja blanca donde dice "página traducida por Google de forma automática".
Supongo que el tuyo no podrá utilizarse más que para colocar al final de las entradas.
El cualquier caso, el de Google también me vale. Gracias de nuevo.

Anónimo

Rosa, hay páginas que traducen las páginas solamente del español al inglés y al francés, pero ninguna lo hace al italiano...conoces alguna que sí lo haga??

Anónimo

Pues si Cristian ;-)
http://www2.worldlingo.com/

Aqui está el escaparate en italiano, je,je:
http://www2.worldlingo.com/SG57TOc3OQEKzbU4NXVQyfKAYNJvkaufs/translate

Victor

Hola gema, quisiera saber como puedo poner el monito junto donde dice quien publicó el post en el blog.
Gracias.

http://zuzo.blogspot.com

Yagoloro

Holap!

De nuevo, Rosa, te visito (que no es la segunda vez que lo hago, porque tu página es sorprendentemente útil y la visito con frecuencia) pero sí es la segunda vez que comento.
Y lo que me pasa ahora es que he debido de borrar en la "Plantilla HTML" algo sin querer, porque ya no me aparecen las etiquetas debajo de cada entrada. Ya he mirado en "Elementos de la página" a ver si por descuido había desactivado esa opción dentro de "Entradas del blog", pero la V verde aparece, así que no es eso.
Si puedes ayudarme en este concreto problema, te lo agradecería mucho. ¿Sabes qué códigos HTML deben aparecer en la "Plantilla HTML" gracias a los cuales aparecen las etiquetas clasificatorias de cada entrada? ¿Es por otra cosa? ¿Tienes idea qué ha podido pasar y/o cómo solucionarlo? Muchas gracias y sigue así.

P.D.: Gracias por todo (mi anterior consulta ya está solucionada gracias a ti, jeje), una vez más.

Bye bye.

Anónimo

Hola yagoloro!

Puede ser que te falte esa parte del código por algún motivo, no estoy muy segura pues he visto tu código fuente,pero ya sabes que no es lo mismo que ver el html completo...aún asi creo que el problema está por ahí...

Mira lo que hace que se vean las etiquetas o no, es esto:

<p class='post-footer-line post-footer-line-2'>
<span class='post-labels'>
<b:if cond='data:post.labels'>
<data:postLabelsLabel/>
<b:loop values='data:post.labels' var='label'>
<a expr:href='data:label.url' rel='tag'><data:label.name/></a><b:if cond='data:label.isLast != "true"'>,</b:if>
</b:loop>
</b:if>
</span>
</p>

Busca la primera línea y mira a ver si te falta lo demás, si es así, añádelo.
Si tampoco tienes la primera línea, colócalo todo completo antes de :

<p class='post-footer-line post-footer-line-3'>
Que esta si la tienes que la he visto yo, je,je, ;-)

Suerte!

Anónimo

Victor, killo, hay que estar mas atento...te has confundido de blog, estás en el escaparate y yo soy Rosa.
;-)

Añade esto en el CSS de tu plantilla:
.post-author {
padding-left:20px; padding-top:5px; background: transparent url(URL DE TU IMAGEN) center left no-repeat;
}

Yagoloro

Holap!

Sólo quería darte las gracias por tu ayuda. Ahora ya me aparecen las etiquetas, jejee. GRACIAS POR TODO!!

Bye bye.

│BUTACAenlinea

Rosa me gustaria saber como colgaste esas traducciones de world lingo en tu blog ¡me parece q es pagado no?

Anónimo

Hola revista!
Tengo un post sobre el multi-traductor. Lo que yo hice fue escoger las traducciones a los idiomas que me interesaban y borrar las demás, también cambie a español el texto.

http://elescaparatederosa.blogspot.com/2007/07/multi-traductor_02.html

Anónimo

Coloqu� el traductor a mi blog, pero solo aparece traducida la parte superior, como hago para traducir cada entrada??????

Anónimo

Pastora he visto tu blog y si sale traducido por completo...

De todos modos, tengo aquí uno para poner debajo de cada post.
Traductor

Anónimo

Hola cosa bonita he puesto un monton de cosas tuyas en mi blog ayer sabado casi toda la noche. Cuando llegue aqui menudo susto me lleve..te dire porque. subi la imagen al servidor este ( imagest ) o algo asi me dio la url de la imagen de la bandera inglesa, cuando fui a mi Blog, todas las imagenes que tenia colocadas en este servidor en mi blog se tradujeron a su anagrama. Parecia un hakeo, joder que susto. Por eso seria bueno recomendar al personal, que cuando suna una imagen, procure que no agregue la direccion url del hostin. aunque hay casos en que viene añadida cuando no se le da nombre al objeto, en este caso bandera. nada solo eso. Y de verdad, eres alucinanmente explicativa y solidaria, en fin un sol. Aunque me robes sueño. besitos.

DieUy

no podrias dejar tu codigo?? para ahorrar el laburo de las banderasss

Anónimo

El Ultimo polvo El mio ya está disponible hace tiempo, pincha arriba en "traductores" y en la entrada "El traductor del Escaparate" lo tienes.

SKY

HOLA, ANTES QUE NADA GRACIAS!!! POR TODO LO QUE HACES, YO TENGO PROBLEMAS PORQUE AUNQUE SI PROBE A TRADUCIR MI BLOG EN ITALIANO CON WORLINGO, CAMBIA EL SIGNIFICADO DE MUCHAS FRASES Y ALGUNAS PALABRAS NO SON EN ITALIANO SINO EN ESPAñOL O INGLES, MIS AMIGAS DE AQUì EN iTALIA, DONE VIVO, NO ENTIENDEN LO TRADUCIDO, SE PODRìA MEJORAR? O POR GRATIS ESTOY PRETENDIENDO MUCHO???? UN ABRAZO
http://www.skybalcarce.blogspot.com/

Anónimo

Sky, lo siento, eso es así...no depende del código del traductor, sino de la web que se usa para traducir. Y estas web funcionan todas bastante mal, quiero decir que sus traducciones no son nada buenas, como tu bien dices, incluso hay palabras que ni siquiera son traducidas...

El Guisante Verde Project

Hola Rosa, lo primero, darte las gracias por este blog-salvavidas tuyo. He utilizado el traductor de google en mi blog, y me aparece, ademas de la franja de traducido por google, que supongo inevitable, un cuadrado blanco enorme. Ambas cosas se quitan pinchando en eliminar frame, pero ¿puede hacerse algo para que esto no suceda?. Y tampoco me funciona el enlace a National Geographic fotos (con la pagina traducida)
Si tienes un rato y no son unas preguntas muy tonta..., estoy en guisanteverde.blogspot.com. Muchas gracias!

Anónimo

robmar, lo siento pero ese marco lo coloca la página del traductor, en este caso Google, todas las páginas que dan este servicio colocan algún tipo de marco.
Quizás te vendría mejor este:

El Guisante Verde Project

Hola Rosa, jo, no esperaba una respuesta tan rápida. Muchas gracias, pero, una cosilla, donde pones que tal vez me vendría mejor este, no veo nada..., esta bien tu respuesta?. Disculpa las molestias, y gracias de nuevo.

Anónimo

robmar, tienes razón, perdona, quería decir este:

http://elescaparatederosa.blogspot.com/2007/08/el-traductor-del-escaparate.html

El Guisante Verde Project

Hola Rosa! Ya me he leido las cuatro lineas que tenias de traductores. No se por cual decidirme, pero estoy en ello. Muchas gracias; seguire atento a tu blog. Ah, y Felices Fiestas!!
Roberto

Anónimo

Roberto (guisante)

¡Felices Fiestas a ti también!
¡Un abrazo!

rudy spillman

Hola, Rosa:

Antes que nada quiero felicitarte por tu blog. Lo acabo de conocer por Malina (UNIBLOG) a raíz de un buen traductor de página que busco. Pero en especial, en este momento estoy teniendo el siguiente problema, muy recurrente:
la página de mi blog se pone toda negra, se traba y cuando funciona, a los breves minutos las imágenes comienzan a esparcirse como si fueran mermelada, a medida que la recorro de arriba a abajo. Tengo la impresión que puede tener que ver con las configuraciones del navegador que utilizo (popups, cookies, encrypted page), todos temas que no entiendo en absoluto. Trabajo normalmente con Maxthon, pero lo he intentado con Explorer y Firefox Mozilla y resulta igual.
Quizás puedas darme una mano.
Agradecido, espero tu respuesta.
Rudy Spillman

rudy spillman

Disculpa, Rosa, pero olvidé darte:
mi blog: Libro Abierto
http://libroabiertorudyspillman.blogspot.com/

Anónimo

Rudy Spillman , aunque yo tampoco domino el tema de los navegadores, si puedo decirte que he accedido a tu blog con Firefox e IExplorer (ambos en sus últimas versiones) y he visto tu blog perfectamente, imágenes y slides incluidas, vamos que no he notado nada raro...así que supongo que tienes razón, que es algo de tu configuración en los navegadores...

María Paz Díaz

Hola Rosa, al final me decido por este traductor, el de worldlingo no es muy fino, al menos en inglés, muchas gracias de nuevo! :)

Anónimo

El color del cristal, a decir verdad ninguno de los servicios web de traducción que conozco "anda demasiado fino" :-X

Anónimo

Hola Rosa!!
Enhorabuena por tu blog, eres increible!
me podrias ayudar a poner un traductor catalan-castellano en mi blog (escribimos en catalan) gracias guapa

Anónimo

Catarroja, en vuestro caso creo que lo que mejor quedaría sería un sencillo enlace del tipo "traducir a castellano", aunque solo es mi opinión claro...

Os he construido el enlace, solo hay que colocarlo en un elemento htmljavascript en la sidebar o donde consideréis oportuno...

<a href="http://translate.google.es/translate?u=http%3A%2F%2Fcatarrojadescoberta.blogspot.com%2F&sl=ca&tl=es&hl=es&ie=UTF-8">Traducir a castellano</a>

Este otro es simplemente una banderita española en la que al pinchar se ve el blog traducido:
<a href="http://translate.google.es/translate?u=http%3A%2F%2Fcatarrojadescoberta.blogspot.com%2F&sl=ca&tl=es&hl=es&ie=UTF-8"><img src="http://img181.imageshack.us/img181/3687/iconobanderaespaald3.gif"/></a>

Yo me decantaría por el primero...

He usado el traductor de Google, porque creo que traduciendo del catalán es uno de los mejores...

Anónimo

Que buena eres! Muchas gracias Rosa
Que claridad, lo haces tan sencillo todo que en dos dias voy a parecer un genio de la informatica!!!

Y respecto a la velocidad de respuesta... me has despeinado!
Gracias una vez mas

Anónimo

Catarroja, gracias a ti! y nada...¡a peinarse tocan!:D

Administracion

Este traductor es ideal!!! grax una vez mas x tu ayuda!!!

Viviana

Rosa !!!

Ya lo estoy aplicando en mi Blog de MaternidadA proposito, ahi ya apareces como mi afiliada. Gracias por tanta ayuda!!!!

Anónimo

Viviana y Sofia ¡Gracias cielete!

Anónimo

Hola rosa. He puesto el traductor de google con banderas, el caso es que pinche en la bandera que pinche siempre traduce al inglés. ¿podrias ayudarme y decirme que debo cambiar para que cada bandera traduzca al idioma del país elegido?

Anónimo

Unhidalgo Ufff, no es tan simple como parece... y depende también de que web usas para traducir.
Si fuese Wordlingo, por ejemplo,podrías guiarte por el código de este buscador:
http://elescaparatederosa.blogspot.com/2007/08/el-traductor-del-escaparate.html

Anónimo

Ufff, no es tan simple como parece... Rosa ya le hize ¿dificil? y todo. ahora querria merer las banderitas en un recuaro porque quedan justo pegando con la línea donde comoenza el Gadget.

Veré como lo hago se puede hacerse.

Saludos.

Anónimo

Unhidalgo Me alegro :D era complicado para mi explicarlo, la verdad...

Si has metido el código en un div puedes ponerle un id, algo así:

<div id="traduce" style= .......el resto del código ............

Y en el CSS algo así:

.traduce { border: 1px solid #000;}

Anónimo

¿En que parte del CSS?

Anónimo

Me vas a decir en que parte de la plantilla tengo que pegar

.traduce { border: 1px solid #000;}

Anónimo

Unhidalgo Cuando no indico exactamente donde, es que el lugar no afecta para nada... eso si, siempre ha de ir antes de ]]></b:skin>

Anónimo

Es que eso ya lo habia hecho sin obtener ningún resultado.

Por otro lado cuando cliqueo sobre cualquier bandera el texto se traduce pero me aparecen dos barra (en vez de una) en la parte superior de la pantalla.

de todo un poco

Tremenda herramienta. Muy util para todos!!!

Susana Peiró

Aplicado el elemento y salió PERFECTO!
Muchas Gracias Rosa!

Angel Soler Gollonet

Hola Rosa, lo que yo quiero es traducir el blog yo mismo, (que el traductor automático comete muchos errores gramaticales) y dar a elegir la opción de ingles o español. Como puedo hacer un blog paralelo y enlazarlos con la opcion de traducir que lleve al blog traducido? No se si me he explicado. Gracias

http://componiendoencuerpo9.blogspot.com/

Anónimo

ángel soler Pues tal como dices... haces un blog idéntico al otro por ejemplo, pero en inglés y enlazas su url desde la imagen de la bandera en la sidebar, un enlace de texto, el menú o donde vayas a colocarlo...

Blog La Pequeña Grecia

¡Hola, estimada Rosa! Gracias nuevamente por ser la persona que siempre está ahí para ayudarnos. He colocado debidamente el traductor y lo mejor de todo es que ha traducido el blog completo!!! Así que muchas gracias...

Realmente te admiro por tu gran don de gente y por tus inmensos conocimientos de trucos, HTML, plantillas, y todas las cosas que he visto siempre me imoresionan por la calidad y por la limpieza de las explicaciones.

Felicidades por tu excelente blog!!

Saludos de Caracas. Te prometo que seguiré pegado a tu Escaparate para revisar todas tus entradas que son super interesantes y que me hacen aprender bastante.

Anónimo

Sócrates Muchísimas gracias por tus palabras y por estar ahí :D:D

Unknown

Gracias por el aporte Rosa, me sirvio de lujo ;) siempre y cuando tenga alguna duda me hare una pasada por aqui.

CamelSmoke®

Se que es un post viejo pero vale la aclaración. Los servicios de traducción de Google no indexan tu contenido en otros idiomas. Quiere decir que no podrás posicionarte en Google en inglés por ejemplo...

Anónimo

CamelSmoke® Así es... se trata de dar un servicio a visitantes que utilizan ese idioma, sin más.

Publicar un comentario

Si vas a dejar una consulta, procura tener habilitado tu perfil en Blogger o deja la url del blog a revisar (no enlace).

Los comentarios están siendo moderados.

:) :(( :( :P :D :$ ;) :I :X :O |O :S